EXPÉRIENCE PÉDAGOGIQUE
Professeur de diction lyrique anglaise au CNSMDP depuis 2013
Coach de diction lyrique anglaise auprès de solistes comme avec des ensembles.
La langue anglaise étant particulièrement difficile à chanter – beaucoup de possibilités différentes parmi lesquelles il faut choisir ; des voyelles dont les valeurs changent selon les accents toniques ; une orthographe qui ne fait que troubler le pauvre lecteur – Sophie Decaudaveine a développé une technique qui s’appuie sur les signes phonétiques et qui permet aux chanteurs de faire abstraction de ces problèmes et de savourer l’anglais.
En personne à Paris ou en ligne, en individuel ou en ensemble, il s’agit d’un travail sur :
- La diction
- La traduction/le sens des textes
- Le phrasé de la langue anglaise dans la ligne musicale, l’interprétation, les choix qu’offre la langue anglaise pour servir au mieux l’interprétation de l’oeuvre.
BIOGRAPHIE
C’est après des études de langues et lettres à l’Université d’Oxford et une parenthèse dans la haute finance de la City de Londres que Sophie Decaudaveine s’est consacrée au chant au sein de différents ensembles français : Les Arts Florissants, L’Ensemble Européen William Byrd, Arsys Bourgogne …
En s’appuyant à la fois sur sa connaissance de la technique vocale et sur sa passion pour les langues et leur phonétique, elle s’est tournée vers l’enseignement de la diction lyrique anglaise.
Persuadée qu’une compréhension des exigences du chant et de la langue maternelle du chanteur permet de mieux trouver les clés personnelles à chaque artiste qui vont lui permettre de chanter dans un anglais à la fois clair, expressif, aisé et convaincant, elle s’investit de plus en plus dans ce travail de diction lyrique qui la fascine.
MAJ 10/2025